首页 文章推荐 家电百科 实时讯息 常识
当前位置: 首页 > 常识 >

客气英文怎么说(“别客气”的英语只会"You're welcome!"?)

100次浏览     发布时间:2024-11-28 09:53:43    

1

It's my pleasure.

My pleasure.

这是回应他人感谢的常用说法。“It’s my pleasure.”也可以简短地说成“My pleasure.”。


如:

A: Thank you for helping me.

谢谢你帮助了我。

B: It's my pleasure.

不要客气。

2

Don't mention it.

这句话翻译成汉语是:别提这件事了。说话者以此来表示自己做这件事是小事一桩,不值一提。


如:

A: Thanks so much for saving me a seat.

太谢谢你了,帮我留了个座位。

B: Don't mention it.

小事不足挂齿

3

No worries.

“No worries.”的用法很灵活,除了表示“不客气”之外,在回复对方的道歉时也可指“别在意,没关系”。


如:

A: Thanks for your help.

感谢你的帮助。

B: No worries.

不客气。

4

Any time.

这句话所表达的意思是“不论你什么时候有需要,我都乐意帮忙”。


如:

A:Thanks for driving me to work.

谢谢你开车送我去上班。

B:Any time.

别客气,随时为你效劳。

5

No problem.

在他人表达谢意后可以用“No problem.”来表示“小事一桩”;在他人表示歉意时也可以用这个说法,意思是“没关系”。


A: Thanks for helping me with my English.

谢谢你帮我学英语。

B: No problem.

小事情别客气。

相关文章